Тимков Новоушицкого района Хмельницкой области

Ответить
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13204
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Одесса-Украина
Благодарил (а): 1938 раз
Поблагодарили: 2895 раз

Тимков Новоушицкого района Хмельницкой области

#1 Юлия_П » 24 окт 2012, 10:17

Помогите, пожалуйста, перевести надписи на надгробиях. Я понимаю, что камни очень старые и текста почти не видно, но хоть что-то...
1.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Проверяю IP всех, кто обращается ко мне в админскую почту или личные сообщения. Граждане росии сразу идут в направлении русского военного корабля.

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13204
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Одесса-Украина
Благодарил (а): 1938 раз
Поблагодарили: 2895 раз

Re: Тимков Новоушицкого района Хмельницкой области

#2 Юлия_П » 24 окт 2012, 10:18

2.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Проверяю IP всех, кто обращается ко мне в админскую почту или личные сообщения. Граждане росии сразу идут в направлении русского военного корабля.

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13204
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Одесса-Украина
Благодарил (а): 1938 раз
Поблагодарили: 2895 раз

Re: Тимков Новоушицкого района Хмельницкой области

#3 Юлия_П » 24 окт 2012, 10:19

3.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Проверяю IP всех, кто обращается ко мне в админскую почту или личные сообщения. Граждане росии сразу идут в направлении русского военного корабля.

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13204
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Одесса-Украина
Благодарил (а): 1938 раз
Поблагодарили: 2895 раз

Re: Тимков Новоушицкого района Хмельницкой области

#4 Юлия_П » 24 окт 2012, 10:20

4.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Проверяю IP всех, кто обращается ко мне в админскую почту или личные сообщения. Граждане росии сразу идут в направлении русского военного корабля.

Ответить

Вернуться в «Перевод с надгробий для нашей базы»